Translator

Montreal

Offre publiée le 2025-05-22

CA-Procom

Traducteur Dans le cadre de ses ententes avec ses différents clients, Procom est actuellement à la recherche d’un traducteur pour une entreprise dans le domaine bancaire. Notre client est situé à Montréal. Description des tâches et responsabilités – Traducteur Les responsabilités du poste incluent : - Gérer des projets de traduction de longue haleine de bout en bout, en collaboration avec le coordonnateur, les partenaires internes et les fournisseurs externes ; - Agir comme conseiller linguistique expert auprès des collègues, des partenaires internes et des fournisseurs ; - Encadrer, former et guider les membres moins expérimentés de l’équipe en ce qui a trait aux questions et enjeux liés à la traduction et au service à la clientèle ; - Remplacer la directrice associée au besoin ; - Faire preuve dune excellente capacité d’analyse des dossiers et d’esprit de décision ; - Veiller à ce que le ton et le style des documents traduits soient conformes aux lignes directrices concernant limage de marque ; - Effectuer les recherches terminologiques nécessaires pour produire des traductions de grande qualité, et alimenter la base de terminologie par la création de fiches ; - Collaborer avec les partenaires internes et les autres membres des Services de traduction pour produire des traductions de qualité clés en main ; - Respecter ou dépasser les ententes de niveau de service ; - Avoir la capacité de travailler sous pression, et de gérer les urgences et les priorités. Exigences du poste – Traducteur - Baccalauréat spécialisé en traduction de l’anglais vers le français ou formation équivalente ; - Au moins 10 ans d’expérience en traduction et 5 ans d’expérience en révision dans un milieu de travail structuré, spécialisation dans le domaine bancaire ; - Traduction : +270 mots à l’heure ; - Révision interne ou externe : 1 000 mots à l’heure ; - Parfaite maîtrise des nuances du français et de l’anglais dans les domaines de spécialisation de son équipe - communications d’entreprise, assurance, technologie ; - Exactitude et minutie - Se tient personnellement responsable de la qualité du travail ; - Sassure que le travail est réalisé correctement et qu’il est de grande qualité ; - Efficacité - Trouve des moyens de tirer le meilleurs partis du temps et des ressources disponibles. Améliore son efficacité personnelle et sa productivité par une bonne organisation de son emploi du temps ; - Esprit d’équipe - Travaille efficacement avec les autres membres de l’équipe pour atteindre des objectifs communs. Participe à maintenir une bonne ambiance de travail ; - Perfectionnement - Sinforme de tout ce qui se passe dans son domaine en lisant des articles spécialisés et des revues professionnelles. Détermine ses besoins de perfectionnement personnel et prends les mesures nécessaires pour les combler ; - Technologie - Connaît bien les outils de gestion des demandes et de traduction; connaissance de FlowFit et de memoQ, un atout certain ; - Capacité de travailler efficacement sous pression de façon autonome et en équipe; intérêt pour participer à des mandats spéciaux ; - Membre de lOTTIAQ, un atout. Type de poste Contractuel 12 mois avec de fortes possibilités de renouvellement. Date de début Immédiatement Numéro de référence BH308651 ____________ENGLISH VERSION___________ Translator As a part of its agreements with its various clients, Procom is currently seeking a Translator for a company in the banking sector. Our client is located in Montréal. Job details – Translator Key responsibilities for this position include : - Manage end-to-end long-term translation projects, by working with the coordinator, internal partners and external suppliers; - Serve as the language expert for your colleagues, internal partners and suppliers; - Coach, train and guide less experienced team members in translation and customer service issues and challenges; - Fill in for the Associate Manager, as required; - Demonstrate strong file analysis skills and decisiveness; - Ensure the tone and style of translated documents follow the brand guidelines; - Conduct terminological research to produce high-quality translations, and add to the terminological database by creating records; - Work with internal partners and other members of the Translation Services to produce quality turnkey translations; - Meet or exceed service level agreements; - Be able to work under pressure, and manage emergencies and priorities. Mandatory Skills – Translator - B.A. with specialization in English-to-French translation or equivalent training; - At least 10 years of experience in translation and five years of experience in revision in a structured work environment, specializing in banking; - Translation : 270+ words per hour; - Internal or external revision : 1,000 words per hour; - Translation exp ( English to French ) 10yrs; - Revising exp 5yrs; - Banking env 5yrs; - Translation tools exp ( ideally MemoQ or Flowfit ); - Full proficiency of French and English language nuances in your teams field of specialty - corporate communications, insurance and technology; - Accuracy and attention to detail - Take personal accountability for the quality of the work. Make sure the work is done right and is of high quality; - Efficiency - Find ways to make the most of the available time and resources. Improve your efficiency and productivity by organizing your schedule; - Team player - Work effectively with other team members to hit common goals. Help maintain a good work atmosphere; - Development - Keep up to date in your field by reading feature articles and trade publications. Identify your personal development needs and take steps to meet them; - Technology - Be familiar with request management and translation tools; knowledge of FlowFit and memoQ is a definite asset; - Ability to work effectively under pressure, independently and in a team; interest in special assignments; - Membership in OTTIAQ is an asset. Assignment Length 12-month contract – renewable Start date Immediately Reference number BH308651