Digital Content Translator - French into English ( Montréal)


Il n'est plus possible de postuler
à cette offre d'emploi


Job description

At Desjardins, we believe in equity, diversity and inclusion. We're committed to welcoming, respecting and valuing people for who they are as individuals, learning from their differences, embracing their uniqueness, and providing a positive workplace for all.

At Desjardins, we have zero tolerance for discrimination of any kind. We believe our teams should reflect the diversity of the members, clients and communities we serve.

If there's something we can do to help make the recruitment process or the job you're applying for more accessible, let us know.

We can provide accommodations at any stage in the recruitment process. Just ask!

Job Level


As Digital Content Translator you will translate from French into English the content of the Digital Information Solutions Administrative Department’s digital entities, including desjardins.

com, and adapt it. The content stems from the business strategies, takes into account the omnichannel approach, and is based on cybermetric analyses, SEO and user searches, with the best UX writing, SEO and accessibility practices applied.

General Information on the Position

Main responsibilities

Translate and adapt digital content in collaboration with the members of a multidisciplinary team, particularly with UX writers and specialists

Apply UX, SEO and accessibility best practices when translating and adapting digital content

Identify potential challenges, needs and problems as well as opportunities for improving a user’s experience with strategic digital content

Conduct terminology and linguistic research in English to ensure consistency within the organization

Help determine methods and develop working tools with fellow team members

Ensure overall consistency of content to promote the Desjardins image, brand and educational mission

Use terminology that is consistent with the best practices used in the business and digital fields, more specifically in the financial services industry, while taking into account Desjardins’s specific characteristics

Align translations, create bi-texts, update translation memories as needed

Other working conditions

Work location : Montreal or Levis, depending on the candidate's preference. The work arrangement for the position is hybrid work #LI-Hybrid

Number of jobs available : 1


Bachelor’s degree in a related field

A minimum of four years of relevant experience

Experience working in an agile-based work environment (an asset)

Please note that other combinations of qualifications and relevant experience may be considered

ATIO or OTTIAQ certification (an asset)

For vacant positions available in Quebec, please note that knowledge of French is required

Specific knowledge

Proficiency in specialized digital, business and cooperative terminology

Knowledge of the principles of UX writing, SEO and accessibility

Knowledge of professional linguistic environment practices, standards and conditions

Knowledge of MemoQ (an asset)

Strong communication skills in both French and English, both oral and written due to the nature of the duties or work tools or because the position involves interactions with (language)-speaking partners, members and / or clients

Desjardins Cross-sector skills

Action oriented, Customer Focus, Differences, Nimble learning

Key competencies for the job

Business insight, Interpersonal Savvy

Work Location

450, boul. de Maisonneuve Ouest, Montréal

Trade Union

Non Syndiqué

Unposting Date


Job Family

Communications (FG)

Desjardins Group is the largest cooperative financial group in Canada, and one of the largest employers in the country. It offers a full range of financial products and services and is home to a wealth of expertise in property and casualty insurance, life and health insurance, wealth management, services for businesses of all sizes, securities brokerage, asset management, venture capital, and secure, leading-edge virtual access methods.

Less than 1 hour ago